In 2010, the General Synod of the Anglican Church of Canada mandated that the Faith, Worship and Ministry department create a Liturgy Task Force to further review and modify authorized liturgies for the Anglican Church of Canada. Recently, the Task Force released its first Trial Use liturgy for the Daily Offices, and it speaks to a very particular vision of liturgy and liturgical reform that is rooted in a view that sees the language of, not simply the Prayer Book, but even the Book of Alternative Services as no longer being both ‘faithful and fair’. While the rationale for the proposed daily offices does not particularly define what is meant by faithful and fair, or how the Prayer Book or BAS are not faithful or fair, the notes on the revised Psalter written by the Rev Dr Richard Geoffrey Leggett provides in his words an explanation that the meaning is to provide language that is:The Sunday After Christmas DayALMIGHTY God, who hast given us thy only-begotten Son to take our nature upon him, and as at this time to be born of a pure Virgin: Grant that we being regenerate, and made thy children by adoption and grace, may daily be renewed by thy Holy Spirit; through the same our Lord Jesus Christ, who liveth and reigneth with thee and the same Spirit, ever one God, world without end. Amen.
(i) faithful to the intent of the writers of the psalms as poems expressing the relationship between God and the people of Israel and (ii) fair to current users of the psalms who have found the predominately masculine language a barrier to the integration of the psalms into the life of prayer and worship.In essence, the Liturgy Task Force is saying that language that refers to God as Father creates a barrier to praise of God, as does the use of language such as referring to humanity simply as ‘man’ as has been the case in many Bible translations, and is the case in the text of the Prayer Book, though generally not in the Book of Alternative Services.
While the rationale provides for two other practical reasons for this proposed revision—namely that in the current form you must flip back and forth between pages as you work through the liturgy rather than being able to simply read through it linearly and also that the lectionary and selection of canticles and prayers is limited—it seems that language is the driving force behind this revision, as these more practical concerns could be addressed without any actual change to the liturgy itself, simply through the publication of a revised lectionary for the daily offices or in the case of the former issue, through the use of technology similar to the Church of England’s Daily Prayer app which allows Apple and Android users to have an electronic prayer book which automatically inserts the daily readings into the Matins, Vespers and Compline services and allows the user to linearly read through the entire service.
The Liturgy Task Force has suggested that the language of the BAS, and by extension the Prayer Book, is deficient in either faithfulness or more likely fairness. If this is the primary revision of the text, then it suggests the Task Force views this as the primary hindrance to the use of currently authorized liturgical texts on the Daily Offices. It then seems the appropriate response is a comparison of how the revised proposed Daily Offices read as compared to, for instance, the Offices of the Prayer Book. While in the context of the Psalter faithfulness would be held up against the Psalms of the Bible, in the context of the Daily Offices, the Solemn Declaration states that our faithfulness is to be found in the Anglican Formularies: the Book of Common Prayer, the Ordinal and the Thirty-Nine Articles of Religion. In this case, then, the Prayer Book should be the standard for faithfulness.
The Daily Offices begin with a penitential rite. In the Prayer Book, it reads as follows for Morning Prayer:
DEARLY beloved brethren, the Scripture moveth us in sundry places to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness; and that we should not dissemble nor cloke them before the face of Almighty God our heavenly Father; but confess them with an humble, lowly, penitent, and obedient heart; to the end that we may obtain forgiveness of the same, by his infinite goodness and mercy.In order to be faithful and fair, the revised Daily Office proposes the following substitute: “Let us confess our sins against God and our neighbour.” This is the alternate invitation to confession in the BAS. Can it be said to be fully faithful to the Prayer Book? In the Prayer Book, the invitation to confession reminds us that Scripture commands us to confess in order to obtain forgiveness of those sins by virtue of God’s infinite mercy. The proposed new liturgy provides no rationale for confession. It fails to inform us of God’s infinite mercy and compassion for us. It fails to inform us of that Scriptural mandate to confess our sins.
And although we ought at all times humbly to acknowledge our sins before God; yet ought we most chiefly so to do, when we assemble and meet together to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his most holy Word, and to ask those things which are requisite and necessary, as well for the body as the soul.
Wherefore I pray and beseech you, as many as are here present, to accompany me with a pure heart and humble voice unto the throne of the heavenly grace.
Some similar problems arise in the confession as well. The confession of the Prayer Book:
ALMIGHTY and most merciful Father, We have erred and strayed from thy ways like lost sheep, We have followed too much the devices and desires of our own hearts, We have offended against thy holy laws, We have left undone those things which we ought to have one, And we have done those things which we ought not to have done; And there is no health in us. But thou, O Lord, have mercy upon us, miserable offenders. Spare thou them, O God, which confess their faults. Restore thou them that are penitent; According to thy promises declared unto mankind in Christ Jesu our Lord. And grant, O most merciful Father, for his sake, That we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, To the glory of thy holy Name. Amen.Contrast that with the proposed revised confession:
God of all mercy, we confess that we have sinned against you, opposing your will in our lives. We have denied your goodness in each other, in ourselves and in the world you have created. We repent of the evil that enslaves us, the evil we have done and the evil done on our behalf. Forgive, restore and strengthen us through our Saviour Jesus Christ, so that we may abide in your love and serve only your will. Amen.The Prayer Book begins with poetic imagery: we are lost sheep who have strayed from the Father. It then lists ways in which we sin: following our own desires rather than God’s, offending against God’s laws, failing to do what we ought to and doing what ought not to be doing. In essence this can be further broken down into two parts. The first two list ways in which we offend against the Law which was made obvious in the confession for the BAS which very clearly referenced the summary of the Law: love God and love your neighbour as yourself. The same intent holds here, while the second two points show the ways we make these offences, either by failing to do something we ought to do (passive) or doing what we should not (active).
The confession used in the revised rite follows something of a similar pattern, but again in the quest for ‘fair language’ it has lost its faithfulness. We sin by opposing God’s will in our lives, denying God’s goodness in each other, ourselves and the created world. While the Law, the ten commandments, previously served in the Prayer Book as the ultimate definition of sin, and Christ’s summary of the Law in the BAS, this proposed rite goes further by making its own summary which is just to say opposing God’s will. The problem with such a definition, is that while the Law and Christ’s Summary of the Law are defined in Scripture, God’s will can mean many things. The Law is a part of God’s will, and part of his will which applies to all mankind. Yet at the same time, God’s will is also individual in that he has purposes and designs for every single person. The discernment of God’s will in our lives is a personal responsibility, and by framing sin in terms of God’s will, the Liturgy Task Force has framed sin in terms that are thus discerned individually as well. This is neither faithful—in the sense that it again loses the fullness of the Prayer Book—and neither is it fair in that it lacks clarity. Doubtless the Liturgy Task Force did not include this confession, which is actually from a TEC resource called Enriching our Worship I published in 1998, with the intended desire that these should be the results, but ultimately that is the first concern that must be raised. A similar problem exists with the confession’s definition of how we sin. While the Prayer Book says it involves acts and omissions, the revised rite suggests sin is caused when we deny God’s goodness in each other, ourselves and the world. We can turn to Scripture to define the Law; we cannot turn to Scripture to define God’s goodness in a single place; it is in the fullness of Scripture that God’s goodness is found.
Interestingly enough, this confession lacks the criteria identified by the Liturgy Task Force in terms of language which they sought to change, namely gendered language. This holds true in the confession of the BAS (p. 46). So the question then is why is it even being changed? Whenever a liturgical text is opened up for specific purposes, it can be very tempting to make additional changes, whether they be for reasons of literary preference, theological preference or otherwise.
The Prayer Book remains the standard of our faith and will continue to. The fullness of Anglicanism is found within it, and the ultimate expression of Anglican Doctrine as well. As it says in the Solemn Declaration:
And we are determined by the help of God to hold and maintain the Doctrine, Sacraments, and Discipline of Christ as the Lord hath commanded in his Holy Word, and as the Church of England hath received and set forth the same in ‘The Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and other Rites and Ceremonies of the Church, according to the use of the Church of England; together with the Psalter or Psalms of David, pointed as they are to be sung or said in Churches; and the Form and Manner of Making, Ordaining, and Consecrating of Bishops, Priests, and Deacons’; and in the Thirty-nine Articles of Religion; and to transmit the same unimpaired to our posterity.